Как живется беженцам из мусульманских стран в США


В Миннеаполисе, штат Миннесота, проживают около 30 000 сомалийцев. Большинство из них — беженцы, в свое время бежавшие практически от того же, что сейчас происходит в Сирии. На протяжении нескольких лет фотограф Артур Назарян (Arthur Nazaryan) документировал жизнь новых американцев в этом анклаве, чтобы показать, что сомалийцы, как и мигранты в целом, могут быть не только «правонарушителями» или «жертвами конфликта».

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Сомалийцы, живущие в Миннеаполисе, мало чем отличаются от остальных жителей Миннесоты — они устраивают барбекю, катаются на лодках и играют на детских площадках. «Зная, насколько консервативна сомалийская культура, я был весьма удивлен увидеть молодое поколение, которое ходит на свидания и активно использует социальные сети», — говорит Назарян.
В этом году местная община попала в заголовки газет после того, как несколько американцев сомалийского происхождения были обвинены в планах присоединиться к ISIS. Трое из них были признаны виновными, несмотря на то, что местные лидеры предпринимают активные попытки противостоять экстремизму. «Люди обращают на них внимание только тогда, когда происходят такие случаи, — говорит фотограф. — Мне кажется, стоит посмотреть на то, как эта община живет обычной жизнью, потому что они тоже в свое время прибыли в США в качестве беженцев из страны, зараженной исламским экстремизмом. Они пользуются результатами нашей отзывчивости, но одновременно становятся жертвами нашей подозрительности».

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Абдикадир Хассан (стоит в центре) катается на лодке по озеру White Bear Lake — одному из многочисленных озер вокруг Миннеаполиса — с друзьями, приехавшими погостить из других штатов и Канады.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Девочки из Международной школы Линкольна катаются на качелях в парке Minnehaha Falls во время пикника в честь окончания учебного года.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Осман Омар, который говорит, что будет в 2016 году уже во второй раз баллотироваться в президенты Сомали, заворачивается в американский флаг в перерыве подготовки ифтар-ужина для общины.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Девушки из Международной школы Линкольна занимаются во время обеденного перерыва. Родители-сомалийцы предпочитают отдавать детей в независимые школы, такие как школа Линкольна, где большинство учеников — сомалийцы. Они считают, что это поможет их детям сохранить их культуру.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

После ужина в «Международном доме блинов» — сети забегаловок, почему-то пользующейся особой популярностью среди сомалийцев.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

«Кармел», один из двух главных сомалийских торговых центров в Миннеаполисе, провел в своей мечети на верхнем этаже конкурс чтения Корана среди детей. На это мероприятие съехались семьи сомалийцев со всей страны.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Дети помогают женщине с ее традиционным костюмом в цветах сомалийского флага во время подготовки к ежегодному параду в честь Дня независимости Сомали.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Шэрон Алби ждет, пока высохнут ее временные татуировки. Рисунки хной — популярное у сомалийцев средство украшения себя для торжественных событий, как, например, свадьба или, в данном случае, ифтар-ужин.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Церемония вручения дипломов в Международной школе Линкольна. Это одна из так называемых независимых школ Миннеаполиса, основной состав учащихся которых — сомалийцы.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Ученики Международной школы Линкольна на футбольной тренировке школьной команды. Сомалийцы — страстные поклонники футбола, летом в Миннеаполисе они регулярно проводят любительские матчи и турниры.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Сасиидо Шайе была еще ребенком, когда в Сомали началась гражданская война. Она жила в лагере для беженцев до переезда в Америку и получения здесь гражданства. Сейчас они с мужем растят в Миннеаполисе троих детей.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Тысячи сомалийцев собираются в конференц-центре Миннеаполиса на молитву во время праздника Ид аль-Фитр (или Ураза-байрам), знаменующего окончание священного месяца Рамадан.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Фартун Махамуд Абди в кабриолете своего друга. Она является членом Комитета по противодействию насильственному экстремизму — это поддерживаемая правительством инициатива, призванная держать молодежь подальше от радикализации и уличной преступности.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Дети врываются в офис Фартун Махамуд Абди, которая является директором одного из многочисленных центров по уходу за детьми, ориентированных на сомалийцев. Сомалийская культура глубоко консервативна в том, что касается гендерного распределения ролей. Однако отношение к женщинам, занимающим лидирующие позиции в бизнесе и политике, несколько либерализировалось после переезда большого числа сомалийцев в США.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США

Дэбби Мариана (слева) и Ясмин Мохамуд (справа) помогают Шэрон Алби приготовить ифтар-ужин, который она вместе с мужем Робертом устраивает у себя дома. На ужин собрались десятки членов общины, чтобы на закате отпраздновать окончание поста во время Рамадана.

Как живется беженцам из мусульманских стран в США


Сомалийская пара, приехавшая из Канады, совершает променад вдоль реки Миссисипи в центре Миннеаполиса.


Посмотрели сами? Поделись с друзьями!

0 Комментариев

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Выберете формат
Статья
Форматированный текст с Встраиваемыми элементами и визуальными элементами